Náhrada vlasů – italská „novinka“ nic nového nepřináší

autor: | Úno 9, 2017 | Paruky, příčesky, tupé, Integrace a jiné vlasové náhrady | 0 komentářů

Nedávno jsem narazil na příspěvek s tématem vlasových náhrad RealHair, který se snažil vzbudit dojem, že v Itálii objevili zázračnou novinku. Po jeho přečtení jsem byl překvapen, jak autoři (a prodejci v jednom) vytvořili za pomoci několika cizích slov ze starého nové. Jinými slovy popisují něco, co nejen v Česku funguje už několik desetiletí. Cituji z článku 2 věty:

„Italský systém vlasových biokompatibilních polymerových štěpů přichází nyní i do České republiky. Tato kůže ze speciálně upravených polyuretanových molekul je kompatibilní s pokožkou hlavy.  Celý článek naleznete zde.

Samotného mě zajímá, co se skrývá pod pojmem „biokompatibilní“. Hlavním cílem bylo nejspíš to, aby to znělo odborně. To se povedlo, ale pojďme se podívat na toto slovo blíže. Pojem BIO by měl znamenat něco ekologického, přírodního a hlavně na hony vzdáleného chemii. To je ale v absolutním rozporu s pojmem POLYMERIZACE, což je v tomto případě chemická záležitost se spoustou negativních dopadů na životní prostředí. Zbytek slova, tedy KOMPATIBILNÍ, neznamená nic jiného než slučitelný, zaměnitelný a snášenlivý.

Další zavádějící pojem jsou polymerové štěpy. Vím, co jsou to kožní štěpy. Při transplantaci vlasů se běžně používají. Jedná se o větší množství malých kousků kůže, které se někam transplantují. V článku však o transplantaci nejde. Zjednodušeně jde o jeden celistvý kus podkladu s vlasy, který přilne k pokožce. Obvykle má rozměry 20 x 14 cm. Takže dle mého názoru to štěp není.

Ve výše uvedené citaci se zmiňuje i to, že se jedná o kůži. To je samozřejmě nesmysl. Je zarážející, že v dnešní době, kdy muselo dojít k přejmenování některých tradičních produktů (pomazánkové máslo, tuzemský rum aj.), je takovýto umělý materiál nazýván kůží. Zkuste si představit, že si koupíte sedací soupravu, boty nebo kabelku z kůže a následně zjistíte, že se jedná o tzv. umělou kůži nebo eko-kůži neboli koženku. Asi bych se cítil trochu podveden.

Neplaťte zbytečně provizi italským či německým dovozcům

transplantace vlasů a integrace vlasů

V článku se uvádí, že se jedná o velkou novinku, ale podobné vlasové náhrady u nás žádnou novinkou nejsou, na trhu jsou už minimálně 25 let. Navíc je jejich pořizovací cena zhruba třetinová (cca 10 – 15 tisíc korun). Tento výrazný cenový rozdíl neodráží kvalitu, ale zbytečně platíte provizi zahraničnímu dovozci. V tomto případě italskému.

Na závěr ještě zmíním, jak je to s výrobou na zakázku. Náhrady vlasů se opravdu někdy vyrábějí na zakázku, ale rozhodně ne v zemích, kde cena ruční práce přesahuje 1 dolar za hodinu. Taková zakázková výroba totiž trvá několik týdnů, standardně si počkáte 5 – 6 týdnů.

Tento článek jsem si dovolil napsat proto, abychom se nejprve zamysleli nad některými reklamními taháky a nenechali se zlákat odborně znějícími výrazy, které nemusí vždy odpovídat skutečnosti.      

 Více na www.prodluzovani.vlasy.cz

Další články:

Doporučené produkty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci, reklamě a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close